Καὶ ὑμᾶς
ὄντας νεκροὺς
τοῖς παραπτώμασιν
καὶ ταῖς
ἁμαρτίαις ὑμῶν,
2 ἐν αἷς
ποτε περιεπατήσατε
κατὰ τὸν
αἰῶνα τοῦ
κόσμου τούτου,
κατὰ τὸν
ἄρχοντα τῆς
ἐξουσίας τοῦ
ἀέρος, τοῦ
πνεύματος τοῦ
νῦν ἐνεργοῦντος
ἐν τοῖς
υἱοῖς τῆς
ἀπειθείας· 3 ἐν οἷς
καὶ ἡμεῖς
πάντες ἀνεστράφημεν
ποτε ἐν
ταῖς ἐπιθυμίαις
τῆς σαρκὸς
ἡμῶν ποιοῦντες
τὰ θελήματα
τῆς σαρκὸς
καὶ τῶν
διανοιῶν, καὶ
ἤμεθα τέκνα
φύσει ὀργῆς
ὡς καὶ
οἱ λοιποί·
4 ὁ δὲ
θεὸς πλούσιος
ὢν ἐν
ἐλέει, διὰ
τὴν πολλὴν
ἀγάπην αὐτοῦ
ἣν ἠγάπησεν
ἡμᾶς, 5 καὶ ὄντας
ἡμᾶς νεκροὺς
τοῖς παραπτώμασιν
συνεζωοποίησεν τῷ
Χριστῷ, - χάριτι
ἐστε σεσῳσμένοι
- 6 καὶ συνήγειρεν
καὶ συνεκάθισεν
ἐν τοῖς
ἐπουρανίοις ἐν
Χριστῷ Ἰησοῦ,
7 ἵνα ἐνδείξηται
ἐν τοῖς
αἰῶσιν τοῖς
ἐπερχομένοις τὸ
ὑπερβάλλον πλοῦτος
τῆς χάριτος
αὐτοῦ ἐν
χρηστότητι ἐφ᾿
ἡμᾶς ἐν
Χριστῷ Ἰησοῦ.
8 Τῇ γὰρ
χάριτι ἐστε
σεσῳσμένοι διὰ
πίστεως· καὶ
τοῦτο οὐκ
ἐξ ὑμῶν,
θεοῦ τὸ
δῶρον· 9 οὐκ ἐξ
ἔργων, ἵνα
μή τις
καυχήσηται. 10 αὐτοῦ γάρ
ἐσμεν ποίημα,
κτισθέντες ἐν
Χριστῷ Ἰησοῦ
ἐπὶ ἔργοις
ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν
ὁ θεὸς,
ἵνα ἐν
αὐτοῖς περιπατήσωμεν.
And you, being dead in your trespasses
and sins in which at one time you walked according to the pattern of this
world, according to the ruler of the lower invisible realm, the spirit which
now works in the sons of disobedience, in which we all also once dwelt in the
desires of our flesh, doing the will of the flesh and the mind, and we by
nature were children of wrath as also the rest. But God, being rich in mercy,
through His abundant love with which He loved us, even while we were dead in trespasses,
made us alive together with Christ Jesus—by grace you have been saved—and together
with Him raised us up and enthroned us in the upper heavenly realm in Christ Jesus, in
order that He might show in the ages to come the unsurpassable treasure of His
grace in His kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been
saved through faith, and this is not of yourselves. It is the gift of God, not
from works, in order that no one may credit himself for it. For we are His
work, created in Christ Jesus for the purpose of good works in which God prepared
beforehand in order that we would live them out.